中国佛经翻译史(中国佛经翻译始于)

wasd8456 2023-11-04 35 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

今天给各位分享中国佛经翻译史的知识,其中也会对中国佛经翻译始于进行解释如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

中国佛经翻译史(中国佛经翻译始于)
图片来源网络,侵删)

本文目录一览:

中国第一部汉译佛经出现在什么时代?

东汉明帝时到中国传授佛教,成为汉地沙门之师,所译经文是中国第一部汉译佛经,《高僧传》将其排列位首,在中国佛教史上占有重要地位。曾先后译出《十地段结经》、《佛本生经》、《法海藏经》、《佛本行经》等。

( 一 ) 秦 始 皇 时 , 外 国沙 门 释 利 防 等 十 八 人 赍 持 佛 经 东 来 , 欲 化 始 皇 ( 此 说 未明 说 这 些 佛 经 是 否 已 被 译 为 汉 文 ) 。

中国佛经翻译史(中国佛经翻译始于)
(图片来源网络,侵删)

《四十二章经》,也成为中国第一部汉译佛经。公元147年安息人安世高到汉朝传教译经,公元167年月氏人支娄迦谶到汉朝传教译经。隋唐时期进入鼎盛阶段,形成了很多具有中国民族特点宗派

西汉哀帝时期的佛经翻译被认为是中国什么活动的开端

1、真正的翻译是从佛教传入我国以及随之开展的译经活动开始的。最早有文字可考的佛经翻译是西汉哀帝元寿元年(公元前2年)贵霜帝国大月氏王遣使者伊存来中国口授佛经,博士弟子秦景宪协助伊存得以保存记录的《浮图经》。

中国佛经翻译史(中国佛经翻译始于)
(图片来源网络,侵删)

2、此时,严复翻译了英国生物学家赫胥黎的《天演论》,宣传了“物竞天择,适者生存”的观点,并于18***年12月在天津出版的《国闻汇编》刊出。

3、东汉时期的佛教传入,佛经翻译,讲经活动,最早佛寺的创建都集中在河南洛阳地区,河南洛阳地区就成了中国佛教的发祥地,白马寺成为中国佛教早期传播佛事活动的中心。

4、从东汉到宋朝的佛经翻译,代表人物:玄奘、晋代道安、苻秦的鸠摩罗什。从两汉至唐宋时期,佛教传入中国并与中国传统的儒、道糅合。

5、命名“白马寺”。白马寺是我国汉地最早的佛寺,取回的佛经则收藏于皇室图书档案馆“兰台石室”中。这就是“白马驮经”的故事。 应该说正式传入中国的时间,是公元68年。

6、中国的翻译事业迄今已经历了五次大***,即东汉至唐宋的佛经翻译、明末清初的科技翻译、***战争至五四运动时期的西学翻译、建国初期到***之前的东西方文学翻译和七十年代至今翻译在各个领域全面开花的时期。

汉语的翻译史

1、根据翻译的内容,可以把翻译史分为四个时期。东汉至北宋时期 这是以佛经翻译为主的时期,历时约一千四百多年。

2、尽管严复对信、达、雅翻译标准的解释因时代的限制而有一定的局限性,但许多年来,该标准始终没有被我国翻译界所废弃,原因在于:这三个字的提法简明扼要,又有层次主次突出;三者之中,信和达二者之中,信犹为重要。

3、唐代贞观十九年(公元645年)之后,佛教翻译家玄奘才开创了融直译和意译为一体,既不损害原著本意,又便于读者了解的“精严凝重”的翻译文体,进入了佛经翻译史上的“新译”时期。

4、中国的翻译史上的五次翻译***,分别是两汉至唐宋的佛经翻译、明末清初的科技翻译、***战争至五四运动时期的西学翻译、建国初期到***之前的东西方文学翻译和七十年代至今翻译。

5、中国翻译史上出现过三次翻译***:从东汉到宋朝的佛经翻译、明末清初的西学翻译和从***战争到五四运动的西学翻译。从东汉到宋朝的佛经翻译,代表人物:玄奘、晋代道安、苻秦的鸠摩罗什。

6、我国的翻译事业有约两千年的历史。早在西汉哀帝时代,有个名叫伊存的人到中国口传一些简短的佛经经句,但还谈不上佛经的翻译。佛经的翻译是在东汉桓帝建和二年(公元一四八年)开始的,译者是安世高。

关于中国佛经翻译史和中国佛经翻译始于的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

相关文章

佛教歌曲明星 佛教歌曲明星名单

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于佛教歌曲明星的问题,于是小编就整理了2个相关介绍佛教歌曲明星的解答,让我们一起...

楞严咒 2024-09-08 阅读0 评论0

一句佛教禅语 一句佛教禅语怎么说

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于一句佛教禅语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍一句佛教禅语的解答,让我们一起...

楞严咒 2024-09-07 阅读0 评论0