佛教老人满嘴脏字 佛教老人满嘴脏字怎么办
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于佛教老人满嘴脏字的问题,于是小编就整理了1个相关介绍佛教老人满嘴脏字的解答,让...
扫一扫用手机浏览
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于佛教 希腊的问题,于是小编就整理了2个相关介绍佛教 希腊的解答,让我们一起看看吧。
所谓“求同存异”就是能与其他民族的文化和谐相处,所谓“兼收并蓄”就是能在文化交往中吸收、借鉴其他民族文化中的积极成分。中华文化的包容性即求同存异和兼收并蓄。
中华文化的包容性
①包容性含义:即求同存异和兼收并蓄。所谓“求同存异”就是能与其他民族的文化和谐相处,所谓“兼收并蓄”就是能在文化交往中吸收、借鉴其他民族文化中的积极成分。
②意义:这种文化的包容性,有利于各民族文化在和睦的关系中交流,增强对自身文化的认同。对外域文化的理解,中华文化源远流长、博大精深的一个重要原因就在于它所特有的包容性。
中华文化包容性的表现
第一,在对待外域文化上,中华民族敞开其博大的胸怀,扬弃吸收。佛教自汉代传入中国以来,至魏晋南北朝隋唐时期形成一个***。
第二,中国文化长期吸取周边少数民族的优秀文明。
第三,中华文化的包容精神在思想文化方面表现为对诸家学说***取兼收并蓄的学术主张
中华民族是一个善于吸收、消化外来文化的民族,中华文化包容其他民族文化的例子也很多,比如:1.赵武灵王学习少数民族骑马改服装。
2.将从印度传来的佛教融合吸收改造成具有中国特色的佛教。
3.在文化艺术上吸收古希腊、古罗马的艺术养分,并结合本民族的特点创造了莫高窟的雕塑艺术。
中华文化包容其族文化的例子很多。中华文化具极强的包容性,例如佛教就是从印度传入中华的,并与中华文化相交融形成了中华佛教文化。
还有小提琴,钢琴都是从西方传入中国后,再与中国古典舞蹈,京剧戏曲完美调容合,形成了独特的中华音乐文化,这都展现了中华文化极强的包容性。
中国神话和希腊神话对死后世界的想象存在一定的相同点和不同点。
相同点:
1. 灵魂存在:在两国神话中,都认为死后人的灵魂仍然存在,只是进入了另一个世界。中国神话中的死后世界主要有地府和幽冥,希腊神话中则有冥界(Hades)和极乐世界(Elysium)。
2. 死后审判:两国神话中都存在对死者的审判。中国神话中,地府有十殿阎罗王,死者的灵魂会在这里受到审判,根据生前的善恶行为被投胎转世或受到惩罚。希腊神话中,死者的灵魂会被引导至冥界,由冥王哈迪斯(Hades)进行审判。
3. 英雄主义:两国神话中都强调英雄主义。中国神话中的英勇烈士会被封神,成为人们敬仰的对象。希腊神话中,英勇的战士在死后会被送往极乐世界,享受永恒的幸福。
不同点:
1. 宗教信仰背景:中国神话主要基于道教和佛教的信仰,对于死后世界的想象更多地体现了这两大宗教的观念。希腊神话则基于古希腊的宗教信仰,其对死后世界的想象更具有古希腊文化的特点。
2. 死后世界的具体形态:中国神话中的地府和幽冥被描述为一个阴森、恐怖的地方,充满了各种刑罚和苦难。希腊神话中的冥界则被描绘为一个阴暗、荒凉的世界,但在极乐世界中,死者会享受到幸福和安宁。
3. 神话人物:中国神话中的神话人物更多的是神祇、仙侠和民间传说中的英雄。希腊神话中的神话人物则更多的是古希腊神话中的诸神和英雄。
总之,中国神话和希腊神话对死后世界的想象在灵魂存在、死后审判和英雄主义等方面存在相同点,但在宗教信仰背景、死后世界的具体形态和神话人物等方面存在不同点。这些差异反映了两国文化的独特性。
到此,以上就是小编对于佛教 希腊的问题就介绍到这了,希望介绍关于佛教 希腊的2点解答对大家有用。