佛教初心不变什么意思 佛教初心不变什么意思呀
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于佛教初心不变什么意思的问题,于是小编就整理了3个相关介绍佛教初心不变什么意思的...
扫一扫用手机浏览
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于柬埔寨佛教经文的问题,于是小编就整理了3个相关介绍柬埔寨佛教***的解答,让我们一起看看吧。
泰语、老挝语、柬埔寨语都源于佛教语言(***)来源于印度从故意来老挝语修改的最多,其排名是柬埔寨语最难(文字最多),泰语和老挝语差不多有80%相同,不过老挝语比较简单,文字比泰国要少很多,这几个国家的语言都是拼音字,学起来比较简单本人推荐学老挝语,学会老挝语自然会泰语,很多老挝人不需要学泰语也可以读懂会说会听。。。在老挝泰语不算是外语的~
泰语、老挝语、柬埔寨语都源于佛教语言(***)来源于印度从故意来老挝语修改的最多,其排名是柬埔寨语最难(文字最多),泰语和老挝语差不多有80%相同,不过老挝语比较简单,文字比泰国要少很多,这几个国家的语言都是拼音字,学起来比较简单本人推荐学老挝语,学会老挝语自然会泰语,很多老挝人不需要学泰语也可以读懂会说会听。。。在老挝泰语不算是外语的~
老挝语(Lao)也称为寮语,是老挝的官方语言。老挝语分布于中南半岛,和泰语接近,但是文字外观有一定的差别,老挝语是壮侗语族-壮傣语支的一种语言,在历史上曾经吸收了大量的梵语、巴利语和柬埔寨语的借词。
老挝的官方语言,为东南亚小语种之一,目前使用人口约680万,老挝语有两种不同形体的拼音文字:一种较古老的称为“多坦”(意为“***”),其形体和拼写均似旧傣仂文,仅见于寺庙的贝叶经,或在佛学院中使用;另一种称为“多老”(意为“老文”),它的形体和拼写都近似当代泰文。两者都来源于孟-高棉文字母的改革体,是当今老挝官方通用文字。
老挝文字基本原于梵文和巴利文两种文字。14世纪时,随着小乘佛教的传播,巴利文也在老挝寺院中使用。当时的老挝同时使用两种文字,一种是来源于梵文的老挝文字, 在民间和官方中使用;另一种是来源于巴利文的经书文字, 在寺院中作为宗教语言使用。
本世纪40 年代以后, 老挝开始进行文字改革工作,在原来文字的基础上删繁就简,重新规范, 使文字和语言更趋一致。
1967年,富米·疯维希完成了第一部《 老挝语语法》 ,对老挝的语言和文字作了详尽的 阐明和总结。1***5年 12月2日,老挝全国人民代表大会作出决议,将改革后的老龙族文字规定为全国的官方语言。
东南亚各国基本都有自己的语言和文字。马来西亚是马来语,有许多借自汉语、梵语、泰米尔语、英语的词汇。
印度尼西的国语是印度尼西亚语,是在马来语基础上发展起来的,与其相近,常被看成是同一种语言。印度尼西亚语的文字目前也使用拉丁字母。
到此,以上就是小编对于柬埔寨佛教***的问题就介绍到这了,希望介绍关于柬埔寨佛教***的3点解答对大家有用。